©
Jack Tsen-Ta Lee |
wa lan
/uuah (wah) lun, ʊɑ (wɑ) lʌn/
int.
[Hk., or Teo. 我
ua2 oneself,
own, self (Chaozhou
Dict.);
Mand. wǒ I, my, me; self (Comp.
Chi.–Eng. Dict.) + Hk.
Lan
penis] Also oa lan, wah lan. vulg.
An exclamation expr. astonishment, consternation, despair, dismay,
etc.
1978
Leong Choon Cheong
Youth in the Army
310 oa lan. A vulgar exclamation of Hokkien origin equivalent to ‘I’ll be
damned’, ie
‘I am astonished’. Literal equivalent is: ‘my cock!’ Uttered almost
involuntarily, during those times when one has been overwhelmed in surprise:
eg
when one’s jeep skids when the driver suddenly swerves to avoid an oncoming
vehicle; or when one’s powerfully smashed tennis ball is returned so
unexpectedly, and in a thunderbolt fashion, that one is caught off-feet.
2003 ‘Pak Cham Kai’
Talkingcock.com <http://www.talkingcock.com/html/article.php?sid=1289>,
14 December. I immeelly thought, wah lan eh, tio beh pio ah!
wa lau /uuah (wah) low, ʊɑ (wɑ) laʊ/ int. [Hk., or Teo. 我 ua2 oneself, own, self (Chaozhou Dict.); Mand. wǒ I, my, me; self (Comp. Chi.–Eng. Dict.) + Hk. & Teo. lau, a meaningless word that is a euphemism for lan penis (see Wa Lan); or poss. Teo. 老 lao2 opp. of young or under age; relating to the two generations above oneself; compare 老公 lao2 gong1 great-grandfather; (in general) ancestor, forbear, forefather (gong1 (dial.) grandfather; a term of address for old men) (Chaozhou Dict.); Mand. lǎo old, aged; old people; (slang) father; husband (Chi.–Eng. Dict.): see December 2002 quot. below]
[1995 Tan Kim Hock The Straits Times, 3 May, 30 [D]o not propagate the use of wah lau! It is a vulgar expletive! .. Wah lau does not mean “My old one” or “my father” as Ms Sharon Lim said in a review on the Clement Chow and Geoff Tan album entitled “Wah lau! Cannot like dat one meh?” in July 1992. .. Ask any true-blue Hokkien or Teochew speaker, and he will tell you the origin of wah lau is an expletive. It was uttered only by the uncouth, crass and vulgar men, never by women, at least not in public. 2002 The Sunday Times 24 November, 26 The Singlish term “wah lau” has travelled beyond Singapore’s shores and this is something people should be proud of, says comedian and film director Jack Neo. The term is a Hokkien exclamation that can mean anything from “Oh my goodness!” to “Wow!” to “Damn!” 2002 Karl Ho The Sunday Times (Life!), 1 December. Is wah lau vulgar or harmless? [title] Mr Kua Soon Khe, 50, the executive secretary of the Singapore Hokkien Huay Kuan clan association, says that such a crude phrase should not be highlighted because it reinforces the stigma that the Hokkien language is profane and unrefined. Wah lau, Mr Kua adds, is commonly believed to be derived from the cruder wah lan, which can be translated loosely as ‘oh, my penis’. Mr Lim Guan Hock, 56, a board member of the Hokkien Huay Kuan, says that wah lau evolved when wah lan was pronounced slightly differently. It has the same effect as ‘oh, my goodness’. But, depending on the intonation and usage, wah lau, eh can roughly mean ‘my old man’ or ‘my husband’. But Mr Lim says that wah lau does not really mean anything. Dr Phua Kok Khoo, 60, vice-president of the Singapore Teochew Poit It Huay Kuan clan association, thinks there is nothing wrong with wah lau. He says: ‘The Teochew- and Hokkien-speaking Chinese use it as an informal and casual utterance of surprise.’ Dr Phua, who also teaches at the National University of Singapore’s science faculty, adds: ‘It is nothing rude, and is definitely a common phrase used in daily Singaporean life.’ Wah lau is widely believed to have originated in Singapore. Some Chinese nationals, however, tell Sunday Life! that the phrase is also heard in the southern part of Fujian province in China, where Hokkien is the main dialect. Mr Yang Bin, 35, is a chemical engineer from Fuzhou City in Fujian province who moved to Singapore eight years ago. He says: ‘I have heard it before back in China, but it’s used more often here.’ He also feels there is nothing wrong with the term and that it is not lewd. According to Dr Phua, the term was first heard here only 15 to 20 years ago. It has since been adopted by the Singaporean heartlands, especially the younger generation, adds Mr Lim from the Hokkien association. He says: ‘Phrases like wah peh, which means ‘my father’ in Teochew, might be too traditional for youngsters; and wah lan might be too crude to be used in public. So, wah lau falls nicely in between these two.’]
Also wa lau eh,
walao, walau, wah lau,
wahlau.
A mild exclamation expr. annoyance, disbelief, exasperation, frustration,
surprise,
etc.;
my goodness!, oh dear!, oh, my god!, oh no!; or poss. a euphemism for
Wa Lan.
1994
C.S. Chong
NS: An Air-Level Story
51 If you can sing, wa lau,
all the girls will come to you, boy! 67
Wah lau, eh!
Me again! 140 wa lau.
Exclamation for frustration or horror.
2000 Leong Liew Geok “Forever
Singlish” in
Women without Men
130 Wah lau, / Already got your meaning before you finish!
2000
Samuel Lee
The Straits Times (Life!),
22 December, L12 Wah lau eh,
so packed ah,
and I thought this was a private party by invite only?
2002
Niamh O’Leary
et. al.
The Straits Times (Life!),
14 May, L2 Wah lau, this one same also! 2002
Lim Lye Choon
The Straits Times,
28 November. Anyone fluent in Hokkien or Teochew will know that ‘wah lau’
translates into ‘my dad’, not much different from those who say ‘My God’ in
English. To insist on there being a pun [on wa lan] is to conduct a
linguistic witch hunt. 2002
Lim Yew Peng
The Straits Times,
28 November. I am very angry with the writer who said the phrase ‘wah lau’ is a
vulgar expletive uttered by uncouth, crass or foul-mouthed men! Tell him I utter
these words very often to my friends, and even to my children. But I am not the
sort of man he described. Anyway, ‘wah lau’ is not vulgar. .. ‘Wah’, as every
Teochew or Hokkien will know, is a dialect word meaning ‘me’ or ‘I’. ‘Lau’ means
‘old’ or ‘old man’, if you refer to an old man. ‘Wah lau’ is merely an
exclamation, the way English-speaking people use ‘Oh, my God’. You can hear ‘wah
lau’ when people are surprised, or excited to explain something.
2003 Neil
Humphreys
Weekend Today,
22–23 November, 6 Wah lau,
so troublesome. 2003
‘Mr
Brown’ (Lee Kin Mun)
Today,
13 February, 34 My goodness! (I was going to say,
Wah Lau Eh! But
we have to be proper here.)
2004
Elisa Chia (quoting
Jean Danker)
Today,
16 June, 25 It’s like, wah
lau! I practically grew
up on radio and people saw me from the 16-year-old girl with short hair until
now. 2004
Wong
Kim Hoh
The Sunday Times (LifeStyle),
20 June, 38 Wah lau.. like that how can? 2007
Matthew Pereira (quoting
Shaun Pereira)
The Sunday Times (LifeStyle),
2 September, L12 Wahlau! But I earn so little.
wa piang
/uuah (wah) biang, ʊɑ (wɑ) biɑŋ/
int.
[Hk., or Teo. 我
ua2 oneself,
own, self (Chaozhou
Dict.);
Mand. wǒ I, my, me; self (Comp.
Chi.–Eng. Dict.) + Hk. piang
(?)] Also wah piang, wah piang eh.
An exclamation expr. astonishment, consternation, despair, dismay,
etc.
2000 Leong Liew Geok “Forever
Singlish” in
Women without Men
130 .. like when the secretary say / You hold on arh, he’s on another
line; / So you wait for him to finish – wah piang, talk / So long, boey
tahan, some more I kena / Scolding from boss for wasting time. 2004
‘Mr
Brown’ (Lee Kin Mun)
Today,
9 April, 20 Wah piang eh,
this kind of standard also can be in Miss Singapore Universe, ah. Eh, dear, I
think you join you sure can win one!
2004
Jeanine Tan (quoting
Ken Lim)
Today,
9 August, 36 As Ken Lim, one of the judges of Singapore Idol told
Today
in an earlier interview: ‘There were a lot of Whitney Houston and diva-ish
numbers. Aiyo, wah piang! I
don’t know why they pick Whitney Houston songs.’
2004
Wong
Kim Hoh (quoting
Turbo Ang)
The Sunday Times (LifeStyle),
31 October, L6 Wah piang,
when I first started taking hormones, I had a lot of pimples. 2011
Colin Goh
The Sunday Times (LifeStyle),
8 January, 16 “Piang, you’re si beh kang kor,” sighed the Wife when I shared
this thought with her. (Her use of Hokkien increases with her rate of
exasperation; the phrase means I’m tough to deal with[.])
wah
/uuah, wah, ʊɑ, wɑ/
int.
[compare Mand. 哇
wa
exclamation used
to indicate
admiration, affirmation,
exhortation,
etc.,
or a query]
An exclamation usu.
used at the beginning of sentences expr. admiration, awe, consternation,
surprise, etc.
1991
Valerie Tan
The Straits Times (Section 3),
9 August, 19 Wah, she damn
hiau.
2000
Paul
Yeow
The Straits Times (Life!),
4 February, 5 Here, my attempts to get friends to dinner at my home are greeted
with ‘wah…
so far’, even if it is just a 20-minute drive.
2000
Jessica Tan (quoting
Vincent Ng)
The Straits Times (Life!),
22 July, 28 Wah,
really good. 2000
Cheong Suk-Wai
The Sunday Times (Sunday Plus),
3 September, 3 Wah,
he is so famous. 2005 Wong
Kim Hoh
The
Sunday Times (from
Straits Times
Interactive), 30 October. Wah, you quite brave hor... 2013
Melissa Sim
The Sunday Times (SundayLife),
31 March, 3 Wah, you so pro! .. Wah, so cool!
wake up your ideas v.
phr. [Eng.] Stop
being lazy or complacent.
1978
Leong Choon Cheong
Youth in the Army
314 wake up your idea. Used to scold someone who is not ‘catching on’,
especially with the kind of discipline required in an army. May be corrupted
form of ‘wake up, you are idle’.
1985
Michael Chiang
Army Daze
52 Wake up your ideas. Scolding reserved for blur kings and idle kings.
1994
C.S. Chong
NS: An Air-Level Story
68 Eh, HELLO, you wake up your idea, understand.
wantan
/wun-tun, wʌnˈtʌn/
n.
[Cant. 餫飩 or 餛飩
want‘an
(Eitel); Mand.
馄饨
húntun]
Also wanton, wonton.
Chinese minced pork dumplings, usu. eaten in soup or with noodles.
1971
The
Straits Times, 17 April, 9, col. 2 [advertisement] at Savoy House Our
Motto is:– good food, good drink & good service / Food: .. Fried Wantan..
1984 Violet Oon
Singapore Monitor, 24 June, 38 The other two above average dishes in the
restaurant are the dumplings known as “wantan” and “sui kow” in Guangdong. The
“wantan” skin, made in-house, was delicious and light and the filling of prawns
was suitably springy in the Guangdong style.
2001
Tee
Hun Ching
The
Sunday Times (Sunday Plus),
22 April, P10 Quality
wantons contain a dried
freshwater fish called Bombay duck, which impart a sweet flavour.
2006 Gerard Ee
The
Straits Times
(National Day Supplement), 9 August, 16 Every Saturday, I go to Tembeling
Road with two very close friends for my weekly serving of wanton mee. .. People
may or may not share my excitement over the noodles but they do share my
excitement over the wantons. The filling is the perfect mixture of fat and
minced pork. Wantons from other stalls sometimes have meat minced up so finely
that it disintegrates. Not these wantons. 2008
Cheryl Tan
The
Straits Times (Life!), 2 September, C8 He also lauded finalist Kok Kee
Wan Ton Noodle stall at Lavender Square food court for its crunchy wontons.
2011 Huang Lijie
The Straits Times
(Home), 11 July, B5 [A] generous serving of springy elbow macaroni dressed
in silky gravy, topped with tender chicken slices, blanched greens, slow-braised
mushrooms and a side of shrimp wonton soup.
Comb.:
wantan mee
/mee, miː/
n.
[see Mee]
A Chinese dish consisting of
Mee served
Dry
or in soup with wantan and other ingredients such as slices of
Char
Siew and vegetables.
1972
The
Straits Times, 31 January, 9, col. 2 [advertisement] New Maggi 2-Minute
Noodles.. Now try some today – try them all – juicy Seasoned Mee, mouth watering
Wantan Mee with chicken flavour and spicy Curry Mee. 1988
Khng Eu Meng The
Straits Times, 3 December, 2 He once ordered yuntun mian (wonton
mee) giving specific instructions that the fiery stuff [chilli] be left out.
2001
Tee
Hun Ching
The Sunday Times (Sunday Plus),
22 April, P10 Wanton mee,
or dumpling noodles, is an affordable dish popular with the Chinese.
2002
Chua
Minyi
The Sunday Times,
31 March, 30 Enter a world where Muslims are digging their chopsticks into
wanton mee, yong tau foo
and hotplate hor fun.
2005 Theresa Tan (quoting
Goh Chee Lock)
The
Straits Times, 23 December, H5 I’m a confirmed introvert. I would rather
stay at home with a good book than go to a black-tie event. I don’t even own a
black tie. I would rather be in my shorts and T-shirt eating my wanton mee. But
now, I can’t even eat my wanton mee without people looking at me. 2006
Gerard Ee
The Straits Times
(National Day Supplement), 9 August, 16 Every Saturday, I go to Tembeling
Road with two very close friends for my weekly serving of wanton mee. .. But you
have to be patient because the stall-holder cooks one portion at a time. She
boils the noodles in hot water then tosses it in the cool air and it’s this
contrast between hot and cold that gives the noodles a springy texture. .. We
are very busy people but we set aside Saturday morning to talk about life and
our families over a plate of wanton mee. 2007
Huang Lijie
The Sunday Times (LifeStyle)
(from
Straits Times
Interactive), 11 November. [F]ew food stalls sell the dry version of
wonton mee in ketchup these days, which was how it used to be prepared when
hawkers sold their food in pushcarts. .. Food consultant K.F. Seetoh, 44, says
wonton mee is a traditional Cantonese dish and the authentic version comes in a
gravy that is made of good stock, some sesame oil and pork lard oil, sans
ketchup. ‘Ketchup wonton mee is unique to Singapore and you can’t find it in
Hong Kong or Malaysia.’ Chef Sam Leong, 41, director of kitchens for the Tung
Lok group of restaurants, who grew up in Malaysia, agrees. He says: ‘The dry
wonton mee in Kuala Lumpur is served in a dark sauce, so I couldn’t accept the
ketchup version when I first had it here in 1980.’ Mr Seetoh does not know when
ketchup wonton mee came about, although he remembers ‘growing up on it in the
early 1970s’. He says ketchup might have been introduced to the dish as a
concession for children who do not take well to the chilli sauce that
accompanies the noodles. Another theory he suggests is that ketchup was offered
as a ‘modern replacement’ to the pickled green chillies that are added to the
dish, since both have a sweet and sour flavour. Mr Voo Kai Seng, 40, owner of
Hua Kee Hougang Famous Wonton Mee in Old Airport Road, offers another take. He
says: ‘My father used to sell wonton mee in Hougang in the 1960s where there
were a lot of Teochews. Back then, the Teochews were already adding ketchup to
their fishball noodles and they asked for the same in their wonton mee. ‘We did
as requested and customers kept coming back, so we made ketchup a part of our
recipe.’ 2008
Cheryl Tan (quoting
Chua Wee Leong)
The
Straits Times (Life!), 2 September, C8 It’s where I’ll go if I have a
craving for wonton mee..
wantan noodles n.
Wantan Mee.
2001
Arti
Mulchand (quoting
Mohammad
Johari)
The
Sunday Times (Sunday Plus),
25 February, P7 The.. Cameron Restaurant and its
halal
Chinese food – Hongkong noodles and
hor fun,
wantan
noodles and even chicken rice. 2015
Eunice Quek
The Sunday Times (Life),
26 July, C21 The local wonton noodles is found in almost every food centre or
coffee shop. The egg noodles come topped with sliced char siew, pork-filled
wontons and chye sim. Dry versions come tossed in chilli, dark sauce and
sometimes ketchup. It is also common to eat the noodles and wontons with sliced
green chilli.
wash v.
[Eng. transl. of Mand. 洗 xǐ wash; bathe;
develop (a film); or cognates in other Chi. dialects] Of photographic films: develop.
2005 Vivian Poon Min Yee
The Straits Times (from
Straits Times Interactive), 6 June. .. I saw
a teacher taking photographs of a group of students. Later, I overheard the
teacher telling them: ‘I will wash and pass to you all.’ What the teacher should
have said was: ‘I will develop the photos and pass them to all of you.’
wayang /wı-yung, wʌɪˈjʌŋ/ n., v. & a. [Mal., a theatrical or operatic show (Winstedt) < Jav. wajang traditional Javanese drama depicting tales based on Indian epic literature and Javanese mythology; a puppet used for the above in shadow-plays; Jav. wajangan a shadow-play performance (Horne); Ind. wajang puppet; Javanese puppet show (Echols & Shadily, Ind.–Eng.); compare Mal. bayang shadow (of a person in thin dress, in mirror, on wall, behind screen of shadow-play, on the road, on a film; of a cloud on a field or in a liquid) (Winstedt)]
[1955 R.J. Wilkinson A Malay–English Dictionary, vol. 2, 1282 wayang. [Jav. [Javanese] wayang = Mal. [Malay] bayang] Etym., «shadow»; (whence) «shadow-play»; (whence) «stage-play of any sort», e.g.: (i) shadow-play proper (w.[wayang] Jawa, w. kulit, w. gědog, w. purwa); .. (v) w. China, w. Makau (Chinese operatic performance, the best-known «wayang» of Malaya)..]
A
n.
1 A traditional opera usu. performed on an open-air stage, esp. a
Chinese opera performance. Also attrib. 2 fig.
An act carried out or display put up to confuse or mislead.
B
v.
Put up a front or display; spec. pretend to be hard at work.
C
a.
1
Ostentatious, fussy, showy.
2
Contrived, fake, put-on.
A 1 1849
The Singapore Free Press and Mercantile Advertiser, 18 October, 2 .. in
Philip Street near the Chinese temple, where a Wayang was going on.
1926
The Singapore Free Press and Mercantile Advertiser, 15 November, 6 A
Chinese “Wayang” shed was also built for the wayang performance. 1956 Lim Choon
Mong
Legislative Assembly Debates: Official Report, 23 November, vol. 2, col.
1044 In one locality, invariably, you will find that there are people who are
not of the Christian faith but who like to run public wayangs. I find that one
section of the community will go around and build a stage, run the wayang for
about two days for the public and then pull down the stage and after two days,
another party will stage another wayang there. 1959
Seah Peng Chuan & E.B. David
(Chief Minister)
Legislative Assembly Debates: Official Report, 16 July, vol. 6, col. 426
Roadside “Wayangs” (Celebration of Chinese “Seventh Moon” Festival) [heading].
5. Mr Seah Peng Chuan asked the Chief Secretary under what other conditions,
apart from those specified in section 4 (2) of the Theatres Ordinance (Cap.
229), would permission be granted to organisations to hold roadside “wayangs” to
celebrate the forthcoming traditional Chinese “Seventh Moon” Festival. Mr David:
Sir, such roadside “Wayangs” would be required not to cause any obstruction to
traffic or disturbance to hospitals, places of worship or neighbouring
householders in a residential area.
1978
Leong Choon Cheong
Youth in the Army
54 [F]rom this Rediffusion set came loud Teochew wayang (opera) music. 1999
Seng Han Thong
Parliamentary Debates: Official Report, 12 March, vol. 70, col. 669 I
believe that many of our Members here have seen the street wayangs in the past.
I myself have enjoyed tremendously watching street wayangs and have learnt a lot
of lessons from there. These Chinese operas have not only enriched our festivals
but also our childhood. It is also a good way to inculcate in our people the
traditional Chinese values. 2006
Richard Seah Siew Sai
The
Straits Times (from
Straits Times
Interactive), 16 June. Will the police kindly explain why one group of
people in Singapore should be allowed to openly and consistently flout the law?
This group is none other than the organisers of Chinese wayangs, getai and
auctions. They have been blatantly defying the laws regarding noise pollution
for years. 2 1990
Arthur Beng Kian Lam
Parliamentary Debates: Official Report, 11 June, vol. 56, col. 54
Debate, by its nature and definition, cannot be friendly. The days of
“shadow-boxing” or “wayang kulit” are over. An intelligent and better educated
electorate will demand that its elected representatives in Parliament, whether
on the Backbench or Opposition Bench, are serious in their debate and
presentation of the views of those whom they purport to represent. 1991
Lim Boon Heng
Parliamentary Debates: Official Report, 3 January, vol. 56, col. 724
There had been two important reservations made on the practice of consultation
and consensus. .. The other reservation is that consultation and consensus is no
more than a “wayang”, because views are not accepted and no changes are made to
the original policy. 1994
B.G. George Yong-Boon Yeo
(Minister for Information and the Arts)
Parliamentary Debates: Official Report, 15 March, vol. 62, cols. 1041–1042
Personally, I find wrestling very distasteful. They trip each other, they smash
faces in and they do all kinds of terrible things to each other. Then you have
to remind yourself that it is all wayang. 1997
Charles Chong
Parliamentary Debates: Official Report, 4 June, vol. 67, col. 301
Although the issues may be unexpected, the accusations and the wayang that
follow are usually quite consistent and predictable. We are always accused of
being insensitive to others and, if we try to be conciliatory, we are invariably
accused of being insincere. 1999
Zulkifli bin Baharudin
Parliamentary Debates: Official Report, 6 July, vol. 70, cols. 1720–1721
[I]s the Malaysian media trying to provoke the Malays in Singapore to be angry
against our Government over this issue? Why are they against the fact that a
Chinese-majority Singapore is making the effort and is willing to spend millions
of dollars to set up a Malay Heritage Centre? .. Sir, the fact that almost all
the media in Malaysia were saying about the same thing in this matter seems to
suggest a planned salvo against Singapore. While such a wayang may be useful for
a certain party to regain its lost ground, it is most unkind that in the same
breath it tries to undermine that of another. 2001 Tan
Tarn How
The Straits Times,
29 October, H5 The most beguiling theory about the Aljunied fiasco is that it
was an elaborate piece of
wayang put up by Mr Low.
2006 Lydia Lim (quoting
Chee Soon Juan)
The
Straits Times (from
Straits Times Interactive), 27 April. Dr Chee called the polls a ‘wayang’ and
said they were being held so that the PAP could claim to have the people’s
mandate to govern. 2006
Leslie Koh & Aaron Low (quoting
Inderjit Singh)
The
Straits Times (from
Straits Times Interactive), 11 May. Mr [Inderjit] Singh.. had said
earlier that Mr [James] Gomez told him the minority certificate incident was
just a ‘wayang’, Malay for theatre. B 1 2003
Colin Goh
The Sunday Times (LifeStyle),
23 November, L18 Aiyah, I no need to wayang oreddy. Why you so atas, see me no
up? C 1 2001
Cat
Ong (quoting
Karen Tan)
The Sunday Times (Sunday
Plus), 7 January, P8 When
I get dressed, there has got to be only one point of interest on my body.
Otherwise, it’s just too
wayang. 2 2006
Tan Dawn Wei
The Straits Times
(Life!) (from
Straits Times Interactive), 24 April. Besides being adept at directing
actors from behind the camera, [Royston] Tan is a bit of a wayang king himself.
Whether it’s hopping from one film festival to another in a bunny suit or
appearing in handcuffs as ‘a special loan from the Singapore Government’, he
seems to relish putting up a sideshow as the unwitting, antiestablishment hero.
2007 Peh Shing Huei
The
Straits Times (from
Straits Times Interactive), 6 November. Posters and pamphlets slamming
the opposition party [the Workers Party (WP)] were mysteriously put up.. The
posters, in attacking the WP, called it a wayang party, a derisive term
suggesting that it is a party that is all show with no real substance. One of
the posters, with pictures of sets of teeth, read: ‘Open your mouth, wayang
party!!! Has the WP lost all its teeth?’
wet a.
[Eng.] Of noodles: served in a thick gravy.
¶ Opp. of
Dry.
wet market
n. [Eng. < the fact that the floors of such markets are frequently wet]
A market, usu. operating in the morning, that sells produce such as fresh meat
and vegetables that is brought in daily from abattoirs, farms, etc.; in
the past, animals were often brought to wet markets live and slaughtered on the
premises.
1978 Phey Yew Kok
The
Straits Times, 16 July, 7 [T]here is no doubt that the consumer will be
getting far more for his value by purchasing frozen fish from our supermarkets
rather than the so-called fresh fish from the wet market at much higher prices.
1983 Augustine H.H. Tan
Parliamentary Debates: Official Report, 17 March, vol. 42, cols. 1076–1077
Another concern of hawkers is the announced policy of the Housing and
Development Board and other relevant authorities not to build any more wet
markets in new housing estates. Naturally the fear is whether the present wet
markets are also going to be phased out. I for one certainly hope not and would
like to appeal to the Minister not to do so because there are thousands of
hawkers whose livelihood depends on the markets, and there are even more
thousands of Singaporeans who are very used to these markets that it would be a
shame for these to be phased out. 2003
Sophie Campbell
The
Daily Telegraph (from
Telegraph.co.uk), 5
July. [T]he wet markets were sluicing down the tiles that at dawn were piled
high with produce from Malaysia, yesterday’s joss sticks were being uprooted
from cauldrons of sand in the Chinese temples and the first mah jong tiles were
clattering on to clan house tables.
2004 Dawn Chia
The New
Paper, 7 September. Wet market woes [title] .. The supermarkets have taken
away many of their customers. Hardly any young people go to wet market these
days. Only some of the older ones still do – those who are free to shop in the
morning and prefer more personal service and fresh rather than frozen food.
2005 Wee Thiam Chye
The
Straits Times (from
Straits Times Interactive), 12 August. I am glad
that the Government and Housing Board have come up with schemes to help the poor
and elderly. .. Besides helping the HDB shop tenants, is the Government or HDB
extending a similar scheme to stallholders in wet markets? .. What are the plans
for the stallholders in wet markets? 2005
Zul Othman
Today
(from Todayonline.com),
15 October. Hidden between the chaos of Changi Road and Sims Avenue is Jalan
Pasar Baru, an otherwise quiet and almost forgotten part of old Singapore.
Usually tranquil and unassuming, the 41-year-old estate is famous for the iconic
(if very run down) Geylang Serai wet market, also known in some circles as the
“Malay emporium of Singapore”. Although Jalan Pasar Baru is a ghost town on most
evenings, the area comes alive every Ramadan –
the Muslim fasting month. The reason? People of every race and religion come
from across the country for the enormous annual Hari Raya Bazaar, which spills
from Jalan Pasar Baru to the neighbouring Malay Village and onto the pavements
of Haig Road from late afternoon to the early morning. But next February, the
Geylang Serai wet market.. will be torn down under the HDB’s Selective
Redevelopment Scheme. .. The charm of Jalan Pasar Baru lies in the fact that
very little has changed since it was opened on April 17, 1974 by Mr Lee Kuan
Yew, then the country’s Prime Minister. The concrete floors of Singapore’s only
Malay-Muslim marketplace are always wet, and first-time visitors will be
assaulted by all kinds of smells, both foul and pleasant. Rain or shine, the
area buzzes with activity every morning as loyal visitors and the occasional
tourist explore the untidy maze of stalls. 2006
The
Straits Times (from
Straits Times Interactive),
28 February. Two years after Seletar Market was closed, residents of the nearby
Seletar, Fernvale and Anchorvale housing estates will finally get the
replacement wet market they asked for. By September, a two-storey, 40,000 sq ft
building housing the wet market, a supermarket, a 24-hour foodcourt and ATMs
will be up and running next to Fernvale LRT station.
WH abbrev. of White Horse.
whack
/wak, wak/
v. [Eng.]
1
Attack, beat up. 2
Do something in a perfunctory manner, attempt something despite not knowing how
to do it. Freq. in anyhow
whack.
3
Do something hurriedly, esp. eat quickly or greedily, wallop.
1 1994
C.S. Chong
NS: An Air-Level Story
90 The driver drew out his toolbox and handed me a long spanner. ‘Eh signaller,
for you to whack the pai
nang.’ .. ‘Thanks, but if I
kena
whack, I’ll still rely on your Shaolin
wushu
to help me.’ 94 Alamak, medic
kena
whack! 140 whack.
Beat/beaten/hit.. 2001
Neal
Cooke
The Straits Times,
7 June, H4 He was going to look up some of his men to get them to whack a rival
karaoke boss. 2006
Neil Humphreys
Final Notes from a Great Island 190–191 It is an unfortunate symptom of
the “whacking” culture that permeates society here. As there is very little to
complain about in the economic and political arenas, there is a tendency to
“just whack” trivial stuff such as minor bus fare increases, taxi drivers and
Downtown East. 2 2005 Wong
Kim Hoh
The
Sunday Times (from
Straits Times
Interactive), 30 October. What do you say to people who think your works
are of the ‘aiyah-just-whack-lah’ variety? 2008
David Ngiau
Weekend Today,
30 August, 55 If you’ve ever walked past a Singapore Pools outlet and found
yourself itching for a bet and prepared to “just whack” on any match .. 3 1991
Valerie Tan
The Straits Times (Section 3),
9 August, 19 whack..
– to eat (eg. Let’s go whack that buffet).
1994
C.S. Chong
NS: An Air-Level Story
140 whack.
.. consume. 2000
Cheong Suk-Wai (quoting
Albert Ng)
The Straits Times (Life!
This Weekend), 28
September, 6 When people come for midnight snacks, they really whack (buy up)
the snacks, especially the jumbo hot dogs – nine inches each and all sold out!
what
/waht, wɑt/
int.
[Origin uncertain; perh. < Eng.
what]
Used at the end of sentences for emphasis, to indicate that a statement is
obvious, etc.
1978
Leong Choon Cheong (quoting
Tan
Geok Song)
Youth in the Army
142 Most things come from Europe what.
1978
Leong Choon Cheong (quoting
Lee
Cheng Lian)
Youth in the Army
155 The Government wants to reduce population what!
1978
Leong Choon
Cheong (quoting
Lee Cheng
Lian)
Youth in the Army
155 No lah. No difference what! 2005 ‘Mr
Brown’ (Lee Kin Mun)
Today, 22 April, 30 Both also deal with
money, what. 2006
Chua Mui Hoong
The Straits Times
(Life!) (from
Straits Times
Interactive), 29 September. Who says Singapore needs GRCs [Group
Representation Constituencies]? Singaporeans vote for the best candidate
regardless of race what.
what the fish
int.
[Eng.] vulg. A euphemism for what the fuck, expr. astonishment, disbelief,
etc., or used to make an angry demand for an explanation.
[1970 Graham Lord
Marshmallow Pie,
ch 15, 136 What the fuck do you think you’re doing?] 1978
Leong Choon Cheong
Youth in the Army
314 what the fish. An [sic]
euphemism for the four-letter expletive ‘f—’: Used as an exclamation, say, of
disbelief or surprise.
1985
Michael
Chiang
Army Daze
52 What the fish. Euphemism for ‘What the f***’. [2011
Colin Goh
The Sunday
Times (LifeStyle), 18 September, 16 The look on the son’s face spoke
volumes; specifically, it said (and I’m paraphrasing here), “Why the fish are
you talking like that, dad?”]
where got v. phr.
[Eng.; poss. transl. of Mand. 哪里有
nǎli yǒu:
nǎli where + yǒu have; possess] Where is there such a thing,
when has such a thing happened.
1972
The Straits Times,
6 August, 12 [A] pithy but essentially local “Where got meaning, lah?”
1976 Sri Delima
The Straits Times,
15 February, 11 No lah, like that where got style lah!
1988 Zuraidah Ibrahim
(quoting Edmund Jerome Kronenburg)
The Straits Times,
3 July, 19 And when you praise her physical appearance, like her hair, she will
say ‘Where got? Aiyah, split ends here cannot see, ah?’
2003 Tan Shzr Ee
The Sunday
Times (LifeStyle), 21 December, L11 ‘Where got?’ they all say with a
laugh.. 2005
Colin Goh
The
Sunday Times (LifeStyle) (from
Straits Times
Interactive), 23 October. ‘..
Uncle,’ the Wife tried to explain. ‘We want to capture you as you are in real
life.’ ‘Singapore real life where got fun?’ was his grumpy rejoinder.
2010 Jo-Ann Huang
Weekend Today,
12–13 June, 26 Financial crisis? Where got? [title]
white
fungus n. [Eng.] Tremella fuciformis, a white frilly
jelly fungus often used in Chinese dishes, soup and desserts; silver ear, snow
fungus. Compare
Black Fungus.
¶ Known in Mand. as 白木耳 bái mùěr: bái
white; dark + mù tree; timber, wood + ěr ear; any ear-like thing;
or 银耳 yíněr: yín silver; silver-coloured
(Chi.–Eng.
Dict.).
1928
The Singapore Free Press and Mercantile Advertiser, 19 March, 5 Shanghai
imports annually from the province of Szechwan some $150,000 worth of white
fungi. This product belongs to the variety of hirneola auricula judae, and is
commonly known in China as “wood ears”, as it appears on the bark of pine trees.
It is much prized as a delicacy by the Chinese and ranks at feasts with other
luxuries such as birds’ nests and sharks’ fins. It is usually served as a
sweetened soup. .. White fungus is considered a good tonic and is frequently
prescribed for invalids by Chinese doctors. 1970
Tan Wang Joo
The Straits Times,
5 September, 5 [R]ubber tree stumps or fruit trees for white fungus and black
fungus mushrooms. 1986
Magdalene Lum
The Straits Times,
7 August, 3 [D]ouble-boiled white fungus dessert with longan..
2008 Sylvia Tan
The Straits Times
(Mind Your Body), 14 August, 22 [T]here’s still that dried white fungus
from making chicken soup. It should add some crunch.
white horse
n.
[origin
unkn., poss. < Mand.
白马王子 bǎimǎ wángzhĭ prince
riding on a white horse, Prince Charming:
bǎi
white + mǎ horse + wángzhĭ king’s son, prince (Comp.
Chi.–Eng. Dict.)] Often abbrev. to
WH.
mil. slang
A soldier who comes from a wealthy family or who has connections with
influential persons: see quots. 2003.
2003 Cedric Foo Chee Keng
(Minister of State for Defence)
Parliamentary Debates: Official Report, 11 November, vol. 76, col. 3443
National Servicemen (‘White Horse’ classification) .. Prior to year 2000, the
term ‘white horse’ was used to identify sons of influential persons to ensure
that such enlistees were not given preferential treatment, and that medical
classification and vocational assignment are scrupulously fair. Over the years,
the public has widely accepted that the NS assignment system is fair and that
there is no preferential treatment to anyone. As such, since year 2000, the SAF
does not have a “white horse” classification for national servicemen.
2003
Laurel Teo (quoting
Warren Lee)
The Straits Times,
12 November, H3 I did have ‘white horses’ as friends when I was growing up, and
I can testify that they didn’t get an easier time in the army. .. In a way, it’s
good that they don’t have ‘white horses’ any more, because on the flip side, you
put the young man, labelled
thus, under pressure. 2003
Yan
Dah Wei
The Straits Times,
18 November, 20 The mere existence of this classification would have sounded
warning bells to the camp commanders and officers to take extra care of the
particular ‘white horse’ soldier. .. My platoon mates and I were at first unaware
that there was a ‘white horse’ among us. Therefore, we were surprised at the
special privileges accorded to us, ranging from more frequent canteen breaks to
later wake-up hours and, sometimes, better food servings.
2003
Goh
Chin Lian
The Straits Times,
19 November, 1 [T]he minister gathered reporters at the Defence Ministry
headquarters in Gombak Drive to elaborate further on who the ‘white horses’ were
and what sort of treatment they were given. He revealed that the list included
sons of current and former Members of Parliament and Nominated MPs, senior
officials – lieutenant-colonels upwards, deputy assistant commissioners in the
Police and Civil Defence and civil servants from Superscale Grade H onwards –
and even doctors. Also included were sons of ‘a very big group’ of others who
earned at least $9,500 a month..
2003
Tan
Hui Leng
Today,
19 November, 1 The White Horse Identification and Monitoring System, or Whims,
was started in the late 1970s to monitor NS-liable children of Singapore
citizens or permanent residents who held important positions in society or
earned high incomes. 2003
Col.
Bernard Toh
The Straits Times,
22 November, 35 The purpose of the ‘white horse’ (WH) system was to identify and
monitor those enlistees whose parents could be in a position to exert their
influence, by virtue of their positions and occupations (eg,
MPs, senior military and public officers, and doctors) or their incomes. Those
full-time national servicemen (NSFs) identified as WHs would have their medical
classification, vocational assignment and deployment scrutinised to ensure that
there was no abuse. 2011
Natasha Ann Zachariah (quoting
Jeffrey Ong)
The Sunday Times
(LifeStyle), 3 July,
10 We do get people calling us “white
horses” (army slang for children of high-ranking civil servants who get special
treatment) and teasing us about it. But I don’t think of myself as any different
from the other boys.
Comb.: super white horse n. phr. Often abbrev. to SWH. A soldier from an extremely wealthy family or with connections to very influential persons.
whole jin gang, the /jin, dʒɪn/ n. or pron. [origin uncertain, poss. < engine gang a gang of people working on an engine; or chain-gang a gang or number of convicts chained together while at work, etc., to prevent escape] The whole group, everyone.
wind /wind,
wɪnd/ n.
[Eng. transl. of Mand.
风 fēng wind < Mand.
风湿 fēngshī rheumatism: fēng wind +
shī wet, damp, humid; or cognates in other Chi. dialects] Rheumatism; the ache or pain caused by
rheumatism.
2003
Teo Pau Lin
The Sunday Times,
5 October, L41 Samsui women believed ginger could help
prevent colds and remove ‘wind’ from the body.
wok hei
/wok hay, wɒk̚ heɪ/
n. [Cant. 镬 [...] + 气 [...]; Mand. huò
wok + qì breath; smell, odour (Comp.
Chi.–Eng. Dict.)] The flavour, particularly prized in Cantonese
cuisine, that is imparted to food stir-fried in a very hot wok (a large Chinese
cooking pan that is usu. round-bottomed).
2004 Kwen Ow
Today, 7
March, 32 Kitchen two is all about wok hei (the aromatic wok-fried
flavour of the Chinese kitchen). The line-up includes char kway teow,
Hokkien mee, oyster omelette and fried rice – all served in mini woks which
give the dishes a homely feel.
2008 Chen Fen
Weekend Today,
18–19 October, 39 We ordered the fried rice ($2.50) and in no time at all, we
were tucking into a fragrant dish full of wok hei, the flavour imparted
by a very hot frying pan that is so prized by the Cantonese. 2009
Thng Lay Teen
The Sunday Times
(LifeStyle), 8 November, 27 Cooked with real wok hei (Cantonese for wok
breath), such noodles are a disappearing breed. I was tired of eating too many
versions of anaemic looking hor fun and this was a nice surprise. 2010
Rebecca Lynne Tan
The Sunday Times
(LifeStyle), 25 July, 20 Cantonese cooking is known for its “wok
hei” – the aromatic charred fragrance which is infused into the food as a
result of frying the ingredients over a big flame.
wor /wor,
wɔː/ int.
[poss. < Mand. 嚄 ǒ (Chi.–Eng.
Dict.)] An exclamation used at the ends of sentences expr.
amazement, astonishment, surprise, etc.
2006 Kenny Tan
The Straits Times
(Digital Life), 8 August, 18 [T]hey do get a kick out of hearing the many [S]ingaporeans
speak especially some with their ‘mehs’, ‘hors’, and ‘wors’.
wowo
/woh-woh, ˈwəʊwəʊ/
n. & v.
[poss. < Eng. w(ash-o(ut
a useless or unsuccessful person; spec. in Air Force slang, a
person who is eliminated from a course of training (OED),
with redupl.] Also bobo.
mil. slang
A
n.
A soldier who has extremely poor aim or who obtains a low or nil score during a
weapon firing practice. Also wowo shooter. B
v.
Obtain a low or nil score during a weapon firing practice.
A
1985
Michael Chiang
Army Daze
54 Wowo .. Wash out. Descriptive word for when a soldier completely misses the
target during shooting practices. B 1978
Leong Choon Cheong
Youth in the Army
314 wowo. An extension of the acronym arising from ‘washout’. A washout score
at a firing range is zero score. So when one ‘wowos’ one scores zero.
2000
Dennis Wee with
Sylvia Fong
Making Luck
with Your Hands
28 I resented going to the firing range. .. I always WOWOed.
Comb.:
wowo
king
n. mil. slang
A soldier who frequently or inevitably obtains a low or nil score during a weapon
firing practice. See
King.
1978
Leong Choon Cheong (quoting
Larry Tan)
Youth in the Army
171 You get punishment for all sorts of things: .. poor shooting or being a wowo-king.
.. Fortunately I was never a wowo-king. After the shooting practice they painted
the face of a wowo-king, and he had to walk around carrying a board with the
words: I AM A WOWO-KING. 315 wowo-king. Someone who is consistently blind in
his shooting. Often he is singled out for shaming during and after a range
exercise. 1985 Michael Chiang
Army Daze 53 Wowo king. One who misses more times than anyone else.
wu kok
/woo kok, wuː kɒk̚/
n. [Cant. 芋 [...] + 饺 [...]; Mand. yù
taro + jiǎo dumpling (Comp.
Chi.–Eng. Dict.)] A savoury Chinese snack consisting of a deep
fried ball of mashed yam (taro) filled with minced
Char
Siew (roasted pork).
1983
Singapore Monitor, 27 March, 34 [I]tems like yu jiao (wu kok),
which are mashed yam puffs with char siew filling.. 2004
C. M. Lim
Today, 6
November, 28 [T]he run-of-the-mill wu kok and steamed bao.
2009 K.F. Seetoh
The New
Paper, 27 January, 32 “[W]u kok”, fried mashed taro puffs..